Rus–Eesti Drill
Тренажёры Как пользоваться Как заниматься Для преподавателей FAQ
🇪🇪 A1/A2 · русский интерфейс · бесплатно

Русско-эстонский тренажёр A1/A2

Мини-тренажёры для повторения эстонских слов, 200 частых глаголов и простых предложений. Работают прямо в браузере, без регистрации.

Начать со слов Открыть глаголы Открыть предложения

Что это такое

Это не полноценный курс и не замена преподавателю, а короткая ежедневная «долбилка» для закрепления материала между уроками.

  • ✓Слова и глаголы разбиты на блоки.
  • ✓Можно тренировать оба направления: эстонский → русский и русский → эстонский.
  • ✓После 5 правильных ответов слово убирается из активной тренировки.
  • ✓В предложениях есть дословный и нормальный русский перевод.

Выберите тренажёр

Лучше начинать со слов, затем добавить глаголы, а потом переходить к предложениям.

Слова A1/A2

Тренажёр слов

Базовые эстонские слова с переводом на русский и обратно. Подходит для коротких ежедневных повторений.

Открыть тренажёр слов
200 глаголов

Основные эстонские глаголы

Отдельный тренажёр только для глаголов. Все глаголы даны в форме инфинитива на -ma.

Открыть глаголы
Предложения

Простые фразы и структура

Предложения с двумя переводами: дословным, чтобы видеть порядок слов, и нормальным, чтобы понимать естественный смысл.

Открыть предложения

Как пользоваться

Логика простая: выбрать блок, отвечать на варианты и постепенно очищать активный список.

Выберите направление

Начните с режима «эстонский → русский». Когда слова станут узнаваемыми, переключайтесь на «русский → эстонский» для активного вспоминания.

Выберите один или несколько блоков

Для начала лучше брать один небольшой блок. Потом можно объединять несколько блоков и повторять больше слов за одну сессию.

Отвечайте на варианты

В каждом вопросе предлагается несколько ответов. Можно нажимать кнопки мышью или использовать клавиши 1–5 на клавиатуре.

Слово считается выученным после 5 правильных ответов

После 5 правильных ответов слово исчезает из вопросов, но остаётся среди вариантов ответа. Так уже знакомые слова не мешают, но продолжают встречаться в контексте.

При смене блоков цикл начинается заново

Если выбрать другой диапазон блоков, прогресс текущего цикла сбрасывается. Это полезно: рядом появляются новые похожие варианты, и материал лучше повторить заново.

Как лучше заниматься

Здесь важнее регулярность, чем длинные занятия.

Быстрый режим на каждый день

  • 5 минут — слова;
  • 5 минут — глаголы;
  • 5 минут — предложения.

Даже 10–15 минут в день могут дать хороший эффект, если повторять материал регулярно.

Для уровня A1/A2

На A1 лучше идти маленькими блоками. На A2 полезнее чаще использовать режим «русский → эстонский» и читать предложения вслух.

В предложениях сначала попробуйте понять фразу самостоятельно, потом сравните дословный и нормальный русский перевод.

Зачем два русских перевода

Дословный перевод

Сохраняет порядок слов эстонской фразы. Такой русский может звучать странно, зато он помогает увидеть конструкцию предложения.

Нормальный перевод

Передаёт смысл фразы естественно по-русски. Он нужен, чтобы не потерять живое понимание предложения.

Для преподавателей

Страницы можно использовать как дополнительное домашнее упражнение для русскоязычных учеников.

Примеры заданий:

  • пройти один блок слов перед уроком;
  • повторить 20–40 глаголов;
  • прочитать 10 предложений и сравнить два перевода;
  • использовать режим «русский → эстонский» для активного вспоминания.
Важно: эти страницы сделаны как бесплатный учебный инструмент. Они не являются официальным курсом, экзаменационной программой или гарантией подготовки к языковому экзамену. Лучше использовать их вместе с курсом, учебником, преподавателем или официальными материалами.

Частые вопросы

Нужно ли регистрироваться?

Нет. Страницы открываются прямо в браузере.

Это бесплатно?

Да, тренажёры можно использовать бесплатно.

Это полный курс эстонского языка?

Нет. Это тренажёр для повторения слов, глаголов и предложений, а не полноценный курс.

Можно ли пользоваться на телефоне?

Да. Страницы рассчитаны на браузер, включая мобильный.

Можно ли использовать преподавателю?

Да. Преподаватель может давать эти страницы ученикам как дополнительное упражнение.

Почему слово исчезает после 5 правильных ответов?

Чтобы активный список постепенно очищался от уже знакомых слов, а внимание переходило к словам, которые ещё требуют повторения.

Короткий текст, чтобы поделиться

Можно скопировать и отправить знакомым, преподавателю или в учебный чат.

Я сделал бесплатный русско-эстонский тренажёр A1/A2: слова, 200 основных глаголов и простые предложения с двумя переводами. Можно использовать прямо в браузере, без регистрации.

Ссылка: https://www.fedorov-engineering.com/rus-eesti-drill
Created by Fedorov Engineering as a small self-study tool for Russian-speaking learners of Estonian.
fedorov-engineering.com
0
Skip to Content
Fedorov Engineering
Microelectronics Consulting Services
Demo
About
Contact
rus-eesti-drill
Login Account
Book now
Fedorov Engineering
Microelectronics Consulting Services
Demo
About
Contact
rus-eesti-drill
Login Account
Book now
Microelectronics Consulting Services
Demo
About
Contact
rus-eesti-drill
Login Account
Book now

Fedorov engineering @2026

Location

Tallinn, Estonia, EU

Contact

risecreature@gmail.com
(972) 547393097